Category: Literature

Book “Dr. Maria Paula Survilla (1964 – 2020) A Scholar and Advocate of Belarusian Culture”

Мы спяшаемся паведаміць, што кніга, прысвечаная доктару Марыі Паўліне Сурвіла, убачыла свет. We are happy to anounce that a book dedicated to Dr. Maria Paula Survilla has been published.РЭЗЮМЭ Беларусь стагоддзямі з’яўляецца скрыжаваннем шляхоў Еўропы. Нягле- дзячы на падзелы шматлікімі акупантамі яе тэрыторыі, краіна зараз займае 207 600 км² (у 30 разоў больш за Галандыю).…

50 гадоў беларускай бібліятэцы Скарыны ў Лондане

Рада апекуноў Беларускай бібліятэцы і музея імя Францішка Скарыны ў Лондане запрашаюць на вірутальную падзею, што адбудзецца 15 траўня 2021, 19 гадзін па мінскім часе (17 па Лонданскім, 12 па паўночнаамерыканскім усходнім часе ) Бібліятэка адчынілася 15 траўня 1971 г. і з таго часу сталася найбуйнейшым зборам беларусазнаўчай літаратуры за мяжой і знакавым месцам для…

Узьлётнаму юбіляру – ПЁТРУ МУРЗЁНКУ

Шчырапаважаны спадар Пётра! Над Гуронах ужо лапоча крыламі Ваш узьлётны юбілей. Перасылаю некалькі злоўленых з-пад Гурона рыфмаў ва ўшанаванне мужнага юбіляра. Шчыра — Сяргей Панізьнік У дадатак — абярэг з-пад Дзісны; на рушніку выявы Берагіні, Вясны-Лады — памяць русалляў з ХІ-ХІІ ст. Ідыяграма вады — знак з эпохі неаліту. + Бяжыць Упыр, але Ваш Анёл…

Артур Вольскi. Боль Чарнобыля

Беларусы з розных краiн працягвуюць флэшмоб салiдарнасцi. Да 35х угодкау Чарнобыльскай катастрофы мы запiсалi верш Артура Вольскага “Боль Чарнобыля”. Тады, як і цяпер улады ад нас хавалі праўду. Тады, як і цяпер жыццё і лёс чалавека для ўладаў нічога не значыла.

Чарнобыльская малітва – Voices of Chernobyl

Фрагменты твора Святланы Алексіевіч “Чарнобыльская малітва” чытае Алекс Каралькевіч Fragments of Svetlana Alexievich’s ”Voices of Chernobyl” read by Alex Korolkevitch ✅ in English: https://www.nobelprize.org/prizes/literature/2015/alexievich/prose/ ✅ in Belarusian: https://knihi.com/Sviatlana_Aleksijevic/Carnobylskaja_malitva.html ✅ in Russian: https://discours.io/articles/chapters/ne-chelovek-a-reaktor-otryvki-iz-romana-svetlany-aleksievich-chernobylskaya-molitva

Ларыса Генiюш. Не бярозаю і не калінаю

Не бярозаю і не калінаю з салаўямі на досьвітку млець, ані вечназялёнай ялінаю ў сьнегапады і ў сьпёку шумець. Не лябёдкай, ня скрыпкай ліповаю – я хачу, як апошні наш зубр, сільнай быць, гартаванай, суроваю, так цьвярдой, бы пушчанскі наш дуб. Хачу ўстояць – каронаю ў просіні, а карэньнем ад сэрца зямлі, – ад нямілых,…

Пакуль гарыць свяча

“Пакуль гарыць свяча” А. Макарэвіч, пераклад Ю. Шамецькі Бываюць дні, калі апусціш рукі, няма ні слоў, ні музыкі, ні сіл. Ў такія дні я не пазбегнуў скрухі, дапамагчы нікога не прасіў. І я жадаў ісці куды папала, замкнуць свой дом і не знайсці ключа, ды ж верыў я – не ўсё яшчэ прапала, пакуль жыве…

Уладзімір Караткевіч. “Дзе мой край?”

Беларусы з усяго свету чытаюць верш Уладзіміра Караткевіча “Дзе мой край?” Дзе мой край? Там, дзе вечную песню пяе Белавежа, Там, дзе Нёман на захадзе помніць варожую кроў, Дзе на ўзвышшах Наваградскіх дрэмлюць суровыя вежы І вішнёвыя хаты глядзяцца ў шырокі Дняпро. Ты ляжыш там, дзе сіняя Прыпяць ласкава віецца, Дзе Сафія плыве над Дзвіною,…

Бульба. Максім Знак

Беларусы свету чытаюць верш Максіма Знака “Бульба” Яны думалі – нас пахавалі… А мы бульба! Як нас пахаваць? Мы зялёным зямлю прабівалі, Спрабавалі да неба дастаць. Яны рэзалі нас на кавалкі, Але кожны прарваўся наверх. Стала болей нас! Неспадзяванка! Вось! Трымайце яшчэ адзін мех! Яны ў цемры мяхі пакідалі, Яны думалі – гэта адказ, Але…

НЕ СПЫНЯЙСЯ / KEEP GOING

Беларусы свету чытаюць верш Сяржука Сокалава Воюш “Не спыняйся !” НЕ СПЫНЯЙСЯ / KEEP GOING Дык таньчы таньчы ты і больш ня будзе страху So dance you, dance and no more fear Дык таньчы, таньчы ты, каб не пайсьці на плаху So dance you, dance, not to climb the scaffold Калі жыцьцё цябе трымае, хамутае…